
"The Lady of Shalott" là một bài thơ Victoria bởi các nhà thơ Anh Alfred, Lord Tennyson (1809-1892). Nó viết lại có vấn đề Arthur, dựa trên các nguồn thời trung cổ, và các chủ đề sẽ trở nên thực hiện đầy đủ trong "Idylls của King" (Wikipedia).
Tôi bị mê hoặc bởi điều này trở lại bài thơ trong trường trung học (vào khoảng năm 1968-1970), và đặt nó vào âm nhạc. Ban đầu, tôi sắp xếp cho 12 dây đàn guitar và ngũ tấu gió, bao gồm oboe, clarinet, Pháp còi, tiếng Anh còi và bassoon. Tôi sống lại và sửa đổi sắp xếp vào năm 1996 cho Tyger album và những truyện khác.
Trong khi đó, tất nhiên, Loreena McKennitt ra với phiên bản đáng yêu của cô, Chơi (1991). Có một số cuộc thảo luận nếu ghi sự sắp xếp này bằng cách nào đó có thể được xem như là derogating từ vẻ đẹp của cô. Họ đang rất khác nhau, cuối cùng chúng tôi quyết định không phải lo lắng về nó.
Hát đẹp Krysia kiểm soát, nhưng cảm xúc mạnh mẽ và có sức mạnh để làm cho tôi khóc. Lắng nghe và đánh giá cho chính mình:
Bức tranh, tất nhiên, là hùng hồn John William Waterhouse, thanh tao, gợi nhiều liên tưởng, tưởng tượng, fantastical tầm nhìn. Nó ngày từ năm 1888, vì vậy nó đương đại với bài thơ của Tennyson. Nó thực sự là vỏ bọc cho Tyger và những truyện khác, sử dụng theo giấy phép của Tate Gallery, London, Anh, nơi mà tôi đã dành nhiều giờ hạnh phúc xem nó.


1 phản ứng như vậy cho đến nay ↓
1 Sula / / Jun 4, 2007 at 2:11 am
Cảm ơn bạn đã cho bài viết này. Tôi cố gắng để tìm Tyger và những truyện khác - là có cách nào tìm nguồn cung ứng này vẫn còn? Rất cám ơn.
TRẢ LỜI: Thật không may, phiên bản JVC dài ra in. Tuy nhiên, như tôi đã nói, đó là ý định của tôi để gửi tất cả các bài hát, ở đây, trong vài tháng tới, trong định dạng MP3 không bị giới hạn. Hậu cần bán đĩa CD trong thời đại kỹ thuật số ngày nay là khó khăn, đặc biệt là cho các tài liệu cho là quá này có vẻ như sử dụng cao nhất và tốt nhất của mình "artsy".
Lại một Thảo luận