未分類
嵐が丘
2010年3月27日 · コメントはまだありません
北米
2010年3月27日 · コメントはまだありません
愛
2010年3月27日 · コメントはまだありません
彼の愛情熱的な羊飼い
2010年3月27日 · コメントはまだありません
近日公開予定!
私は、クラウド/水仙のようにロンリーさまよった
2010年3月27日 · 2コメント
Laの美女ノートルダムのsansメルシー:バラード
2010年3月27日 · コメントはまだありません
彼女は美しさでウォーク
2010年3月27日 · コメントはまだありません
近日公開予定!
海の上ビーイング彼女の恋人の不在の苦情
2007年10月14日 · 2コメント
彼らは頻繁に現代版から省略されている詩をアンソロジーに編むので、詩の本の古い版は面白いです。 時には、これらの詩は、彼らの後継者よりも優れています。 さらに、彼らの選択で、これらのカビのボリュームは、その時代の気分をカプセル化 - 古い歴史の本のような、方法で、時間についての詳細を教えている[...]
Ozymandias
2007年10月2日 · コメントはまだありません
"Ozymandiasは"ハンズダウン英語で最高の詩です。 簡潔な、、簡潔な冷笑的な、皮肉な、表現力 - どのような言説のあなたのモード、それが覆われて持っている。 したがって、"タイガーとその他の物語"プロジェクトのための自然なことでした。 配置は、最初は砂漠のキャラバンを示唆し、刺激的なことになっていますが、苦戦して急増している[...]
シャロットの女
2007年6月3日 · 1件のコメント
"シャロットの女"は、英語詩人アルフレッド卿テニスン(1809〜1892)によってビクトリア朝の詩です。 それは緩く中世のソースに基づいてアーサー王の主題を、書き直して、そしてより完全に"王のIdylls"(ウィキペディア)で実現さになるテーマを占めている。 私は(およそ1968年から1970年)バック高校時代にこの詩に魅了され、されて[...]
タイガー
2007年4月6日 · 5コメント
戻る私が高校生のとき、私はいくつかの英語のロマンチックな詩を取り、音楽に設定することだという考えを持っていた。 はい、我々はそのように多くの若いいた。 私は他のイベントの圧力により、その後全部を働いていた、しかし、それを脇に置いておきます。 私の娘ローレンだけをavows [...]

